The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Bookmark and Share
Table of Acupunctural Points—Chinese to English
Pages: 44-47
Year: Issue:  3
Journal: Chinese Acupuncture & Moxibustion

Abstract: Nomenclature of the Shu points has followed a long process. The points were nominated one by one by the antient medical workers after strict deliberation according to the doctrine of channels and colllaterals, Yin-Yang, Five Elements, Zang-Fu, Qi andBlood, and the physiology, pathology and treatingfunctions of the points, and the anatomical locationsof the points. Therefore, the author holds that English translation of the points meaning is of great significance in promoting international academic exchange of acupuneture. The author translated the meanings of all the 361 Shn points of the 14. Channelsin this paper so as to provide a referenc to thelearners.
Related Articles
No related articles found