The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Bookmark and Share
yi zhi pian jian xing jian yuan ?
Author(s): 
Pages: 33
Year: Issue:  6
Journal: wan xia

Keyword:  上海电影译制配音外部世界艺术家故事片经典文化产品观众台词;
Abstract: <正>"你现在不会忘记我了吧?""我想不会,不会的。一辈子都不会忘。"即使时隔多年,对于熟悉译制片的观众来说,《魂断蓝桥》里那经典的台词仍如在耳侧。只是,老一代配音艺术家日益凋零,为数不多的健在者也已迈入了耄耋之年。曾经辉煌的译制片是否渐行渐远?译制片的黄金时代1957年,上海电影译制厂(简称"上译")成立。半个多世纪里,上译累计译制了49个国家和地区的1300多部故事片,其中包括《简·爱》《魂断蓝桥》《追捕》《佐罗》等一大批脍炙人口的名片。上世纪七八
Related Articles
No related articles found